ФЭНДОМ


Джон Фаулз
John Fowles
Дата рождения:

31 марта 1926(1926-03-31)

Место рождения:

Ли-он-Си, Великобритания

Дата смерти:

5 ноября 2005(2005-11-05) (79 лет)

Место смерти:

Лайм-Реджис, Великобритания

Род деятельности:

прозаик

Направление:

постмодернизм

www.fowlesbooks.com/
Произведения на сайте Lib.ru

Джон Ро́берт Фа́улз (англ. John Robert Fowles; 31 марта 1926, Ли-он-Си, графство Эссекс5 ноября 2005, Лайм-Реджис, графство Дорсет) — английский писатель, романист и эссеист. Один из выдающихся представителей постмодернизма в литературе.

Биография Править

Родился в семье преуспевающего торговца сигарами. Закончил престижную школу в Бедфорде, где во время учёбы проявил себя хорошим спортсменом и способным учеником. Вскоре поступил в Эдинбургский университет, однако в 1945 г., незадолго до окончания Второй мировой войны, оставил его ради военной службы. После двух лет в морской пехоте Фаулз отказался от военной карьеры и поступил в Оксфордский университет, специализируясь во французском и немецком языках. В 19501963 гг. Фаулз преподавал в университете города Пуатье во Франции, затем в гимназии на греческом острове Спецес, послужившим прообразом места действия в романе «Волхв», и в лондонском Колледже Святого Годрика.

В 1963 г. успех первой книги Фаулза позволил ему оставить преподавание и целиком посвятить себя литературной деятельности. В 1968 г. Фаулз поселился в небольшом городке Лайм-Реджис на юге Англии. Большую часть жизни он провел в своем доме на берегу моря и снискал славу замкнутого человека. Интерес к истории, особенно отразившийся в романах «Любовница французского лейтенанта» и «Червь», был присущ Фаулзу не только за письменным столом, поскольку в 1979 г. писатель возглавил городской музей и занимал этот пост в течение десяти лет. Здоровье Фаулза основательно подорвал инсульт, поразивший его в 1988. Джон Фаулз был дважды женат, его первая жена Элизабет умерла в 1990 году.

Основные произведения Фаулза получили мировое признание, а снятые на их основе кинофильмы способствовали популярности и коммерческому успеху книг писателя.

Произведения Править

«Коллекционер» Править

Основная статья — Коллекционер (роман).

«Коллекционер» (англ. The Collector, 1963, русский перевод И. Бессмертной, 1993) — первый опубликованный роман Фаулза, который принёс автору известность. История собирателя бабочек, который попытался добавить в свою коллекцию живую девушку, была экранизирована (1965) режиссёром Уильямом Уайлером. Одноимённый фильм пользовался большим успехом.

«Волхв» Править

Основная статья — Волхв (роман).

«Волхв» (англ. The Magus, 1965, переработан в 1977, русский перевод Б. Кузьминского, 1993).

«Любовница французского лейтенанта» Править

«Любовница французского лейтенанта» (англ. The French Lieutenant’s Woman, 1969, русский перевод М. Беккер и И. Комаровой, 1990) — самый знаменитый роман Фаулза (в том числе благодаря экстраординарному успеху фильма Карела Рейша по сценарию Гарольда Пинтера с Мерил Стрип и Джереми Айронсом в главных ролях). «Любовница французского лейтенанта» сочетает в себе черты исторического и любовного романа, однако неповторимость ему придаёт постмодернизм авторских размышлений.

В романе «Любовница французского лейтенанта» (1969) рассказывается история молодого дворянина, который в 60-е гг. XIX в. должен сделать выбор между благопристойным браком по расчету и любовью к бедной гувернантке. Фаулз предлагает читателю варианты решения этой проблемы с точки зрения человека 60-х гг. XX в. - свидетеля «сексуальной революции». «Любовница французского лейтенанта» разошёлся многомиллионным тиражом, был переведен на три десятка языков.

Время действия - девятнадцатый век, викторианская Англия - выбрано Фаулзом отчасти из стремления вступить в полемику с модными псевдовикторианскими романами, завлечь читателя пикантной любовной фабулой, многочисленными бытовыми деталями в стиле ретро, колоритными характерами и жанровыми сценами. Все это есть в романе. Но есть и другое - драма идей, психология интимных отношений, наконец, история становления личности, трактуемая как выбор между чувством и долгом.

«Червь» Править

«Червь» (англ. A Maggot, 1986, русский перевод В. Ланчикова, 1996). Это философская притча о нравственности и моральном праве одних судить других. Время и место действия романа - Англия, XVIII век. Прообразом главной героини стала знаменитая Анна Ли (англ. Ann Lee), мать-основательница религиозной протестантской секты «Шейкеры» (англ. Shakers).

Другие сочинения Править

Романы и повести

  • «Башня из чёрного дерева» (англ. The Ebony Tower, 1974, русский перевод К. Чугунова, опубл. 1993);
  • «Дэниел Мартин» (англ. Daniel Martin, 1977, русский перевод И. Бессмертной, 2001);
  • «Мантисса» (англ. Mantissa, 1982, русский перевод И. Бессмертной, 2000).

Эссе

Поэзия

Фаулзу также принадлежат сборник стихотворений (1973) и ряд переводов с французского языка, в том числе переложение сказки «Золушка», переводы романа Клер де Дюра «Урика» и средневековой повести «Элидюк».

Ссылки Править

В Викицитатнике есть страница по теме
Фаулз, Джон Роберт

br:John Fowles ca:John Fowles cs:John Fowles cv:Фаулз Джон cy:John Fowles da:John Fowles de:John Fowles en:John Fowles es:John Fowles et:John Fowles fi:John Fowles fr:John Fowles gl:John Fowles he:ג'ון פאולס it:John Fowles ja:ジョン・ファウルズ lt:John Fowles lv:Džons Faulzs nl:John Fowles no:John Fowles os:Фаулз, Джон Роберт pl:John Fowles pt:John Fowles ro:John Fowles sh:John Fowles sv:John Fowles tr:John Fowles zh:约翰·福尔斯 zh-min-nan:John Fowles

Обнаружено использование расширения AdBlock.


Викия — это свободный ресурс, который существует и развивается за счёт рекламы. Для блокирующих рекламу пользователей мы предоставляем модифицированную версию сайта.

Викия не будет доступна для последующих модификаций. Если вы желаете продолжать работать со страницей, то, пожалуйста, отключите расширение для блокировки рекламы.

Также на ФЭНДОМЕ

Случайная вики