Фэндом


<tr><th style="">Дата рождения:</th><td class="" style="">

25 января 1804 </td></tr><tr><th style="">Место рождения:</th><td class="" style=""> село Гейстуны Ошмянского уезда (ныне Ошмянский район, Белоруссия) </td></tr><tr><th style="">Дата смерти:</th><td class="" style=""> 15 января 1885 </td></tr><tr><th style="">Место смерти:</th><td class="" style=""> Варшава </td></tr><tr><th style="">Род деятельности:</th><td class="note" style=""> поэт, драматург, переводчик </td></tr><tr><th style="">Направление:</th><td class="" style=""> романтизм </td></tr><tr><th colspan="2" style="text-align:center; "></th></tr> </table>

Анто́ний Э́двард Оды́нец (польск. Antoni Edward Odyniec; 25 января 1804, село Гейстуны Ошмянского уезда, ныне Ошмянский район в Белоруссии15 января 1885, Варшава) — польский поэт, переводчик, мемуарист; друг Адама Мицкевича.

Биография Править

В 18201823 учился на отделении права в Виленском университете. С 1821 состоял в тайном студенческом обществе филаретов. Арестованный вместе с другими филоматами и филаретами, во время следствия пребывал в заключении (18231824). В 18251829 жил в Варшаве. В 18251826 издал два тома своих стихотврорений („Poezye“ )

В мае 1829 провёл несколько недель с Адамом Мицкевичем в Санкт-Петербурге, затем вместе с ним путешествовал по Западной Европе (Германия, Италия, Швейцария). В 18311837 жил в Дрездене. В Вильне в 18401859 был редактором газеты на русском и польском языках «Виленский вестник = Kurier Wileński».

С 1866 жил в Варшаве, в течение года редактировал газету „Kurier Warszawski“. Публиковал в периодической печати путевые очерки и воспоминания „Listy z podróży“ (18671878) и „Wspomnienia z przeszłości opowiadane Deotymie“ (18791883).

В 1901 году в костёле Святых Иоаннов в Вильне был поставлен памятник Одынцу.

Творчество Править

В поэзии подражал Мицкевичу, особенно в балладах, и английским и немецким романтикам. Помимо стихотворений, писал драмы; автор исторических драм „Izora“ (1829), „Felicyta, czyli męczennicy kartagińscy“ (1849), „Barbara Radziwiłłówna“ (1858, о Варваре Радзивилл).

Файл:Autograph-AntoniEdwardOdyniec.png
Файл:Pomnik Odyncowi.JPG

Составитель и издатель альманаха романтической поэзии „Melitele“ (Варшава, 18291830).

Переводил стихи А. С. Пушкина, П. В. Кукольника, Байрона, Томаса Мура, Бюргера, Вальтера Скотта.

Станислав Монюшко на стихи Одынца написал несколько песен, включённых в сборники „Śpiewnik domowy“.

Литература Править

  • Mały słownik pisarzy polskich. Część pierwsza. Warszawa: Wiedza powszechna, 1966. S. 118.

Ссылки Править

be-x-old:Антоні Эдвард Адынец en:Antoni Edward Odyniec pl:Antoni Edward Odyniec

Обнаружено использование расширения AdBlock.


Викия — это свободный ресурс, который существует и развивается за счёт рекламы. Для блокирующих рекламу пользователей мы предоставляем модифицированную версию сайта.

Викия не будет доступна для последующих модификаций. Если вы желаете продолжать работать со страницей, то, пожалуйста, отключите расширение для блокировки рекламы.

Также на Фэндоме

Случайная вики
Антоний Эдвард Одынец
Antoni Edward Odyniec
220px </span>